-
1 он, бывало, часами сидел, не произнося ни слова
General subject: he would sit for hours without saying a wordУниверсальный русско-английский словарь > он, бывало, часами сидел, не произнося ни слова
-
2 he would sit for hours without saying a word
Общая лексика: он, бывало, часами сидел, не произнося ни словаУниверсальный англо-русский словарь > he would sit for hours without saying a word
-
3 карта бита
карта бита (убита) (кого, чья)разг.one holds the losing cards in the game; cf. one's game is up; one's plans fell through; it's all up with one; one has had it- В международной игре карта Турции будет бита. Но Швеция, о, это опаснейший враг за спиной Московии. (А. Толстой, Пётр Первый) — 'Turkey holds the losing cards in the European game. But Sweden - oh, Sweden is the most dangerous foe in Moscow's rear.'
Едва оправившись от испанки, я заболел менингитом. И снова Иван Иваныч не согласился с тем, что моя карта бита. Он часами сидел у моей постели. (В. Каверин, Два капитана) — Hardly had I shaken off the Spanish 'flu than I went down with meningitis. And again it was Ivan Ivanich who did not agree that all was up with me. He sat for hours by my bed.
- Разумно ли тебе ехать? Ты ещё слаб после болезни. - Ничего со мной не сделается. А сделается - туда мне и дорога. Битая карта. (И. Грекова, Кафедра) — 'Is it sensible of you to go? You're still weak from your illness.' 'Nothing will happen to me. And if it does it serves me right. I've had it...'
-
4 sat
he sat nodding by the fire — он клевал носом, сидя у камина
-
5 will, would: habits
Употребление модальных глаголов will и would для описания привычных действий1)а) При описании привычек, характерного поведения, событий, которые имеют место всегда или обычно имели место в прошлом, используются модальные глаголы will и would. Глагол will используется для описания привычек в настоящем, would — для описания привычек в прошлом.Sara is crazy about her dog. She will play with him for hours — Сара помешана на своей собаке. Она играет с ней часами (обычно она играет с ней часами).
The cat will curl up by the fire and stay there all evening — Кошка обычно свернется клубком у огня и лежит там весь вечер.
He'll sit on his chair and won't talk to anyone — Он всегда сидит на своем стуле и ни с кем не разговаривает.
My grandfather would sit in his rocking chair for hours, smoking his pipe — Мой дед часто сидел в кресле-качалке часами, покуривая трубку.
б) В разговорной речи ударение на глаголах will и would выражает недовольство говорящего по отношению к описываемой привычке или поведению.She WILL tell lies even when there is no need — Она всегда лжет, даже если в этом нет необходимости (ударение на слове will выражает негодование говорящего по поводу описываемой привычки).
2) Подробнее о would в сопоставлении с оборотом used to см. would / used to• -
6 sat
he sat nodding by the fire — он клевал носом, сидя у камина
Синонимический ряд:1. convened (verb) convened; met; opened2. posed (verb) posed; postured3. seated (verb) seated4. set (verb) brooded; covered; set -
7 сидеть
1. perch2. perched3. perching4. satон клевал носом, сидя у камина — he sat nodding by the fire
5. seating6. sitsсидеть на троне, царствовать — to sit on the throne
сидеть в темноте, сумерничать — to sit in the dim
7. sitting8. sit; stay; fitсидеть как перчатка, быть как раз — to fit like a glove
хорошо сидеть, быть в пору — to fit tightly
9. seatedСинонимический ряд:трудиться (глаг.) корпеть; трудиться -
8 sit
1. I1) Parliament (the board, the committee, etc.) is sitting заседает парламент и т.д.; the court is sitting идет суд2) don't disturb hens when they are sitting когда курицы высаживают цыплят, их нельзя трогать2. II1) sit in some manner sit calmly (proudly, comfortably, awkwardly, upright, erect, side by side, back to back, etc.) сидеть спокойно и т.д.; sit closer together сядьте потеснее друг к другу, потеснитесь; he sat alone он сидел один /в одиночестве/; sit somewhere would you rather sit here? вам удобнее посидеть здесь?; you won't finish today if you just sit there вы сегодня не кончите, если будете сидеть сложа руки; let's go and sit out in the open пойдемте выйдем и посидим на свежем воздухе; sit at some time the hens don't sit this year в этом году куры плохо высиживают цыплят2) into some time sit far into the night (into the early hours of the morning, etc.) засиживаться до глубокой ночи и т.д. || sit at home сидеть дома, быть домоседом3) sit at some time the court sits next month заседание суда состоится в следующем месяце; they sit all the year round они заседают /у них проходят заседания/ круглый год; the committee sits regularly комиссия заседает /собирается/ регулярно4) sit in some manner the coat (the jacket, her dress, etc.) sits well (not too well, badly, etc.) пальто и т.д. сидит хорошо и т.д.3. IIIsit smb.1) she didn't know how to sit the guests она не знала, как рассадить гостей; our dining-room table sits [only] six people у нас за обеденный стол могут сесть [только] шесть человек2) sit a horse (a mule, a camel, etc.) сидеть /держаться/ на лошади и т.д.4. IVsit smb. in some manner sit a horse gracefully (well, badly, etc.) грациозно и т.д. сидеть /держаться/ на лошади5. XI1) be sat on these chairs are not to be sat on на эти стулья нельзя садиться2) be sat upon he has to be sat upon con, его следует осадить6. XIVsit doing smth. sit reading (looking at each other, writing, thinking, weeping, etc.) сидеть и читать и т.д.7. XVsit in some state sit silent (perfectly still, mute, alone, motionless, etc.) сидеть молча и т.д.; sit idle сидеть сложа руки: sit cross-legged сидеть, заложив нога на ногу; cheese sits heavy on the stomach сыр тяжел для желудка id sit tight coll. сидеть и не рыпаться8. XVI1) sit in (on, at, around, by, etc.) smth. sit in one's study (in the hall, in an armchair, in the middle of one's bed, etc.) сидеть в своем кабинете и т.д.; the birds are sitting in the tree птицы сидят на дереве; sit on the floor (on a.bench, on a branch, on the roof, on the platform, on the fence, on the throne, etc.) сидеть на полу и т.д.; sit [well] on horseback [хорошо] сидеть /держаться/ на лошади; sit on one's heels присесть /сидеть/ на корточках; the dog was sitting on its haunches собака сидела на задних лапах; sit at a table (at a desk, at a window, by the river, by the roadside, by his bedside, etc.) сидеть за столом и т.д.; they were sitting at the fire они сидели у камина; sit around the fire сидеть у /вокруг/ костра; sit around the room сидеть /рассесться/ по всей комнате; sit by /next to/ smb. sit by /next to/ one's wife сидеть рядом со своей женой2) sit oner / at/ smth. sit over one's books (over one's work, over the problem, at needlework, etc.) сидеть над книгами и т.д.; he sits for hours over each line он часами корпит над каждой строчкой; sit at tea (at dinner, etc.) сидеть за чаем и т.д.; sit over a glass of wine сидеть за стаканчиком вина; she sits a long time over her meals она долго сидит за едой, она медленно ест; sit over a pipe сидеть, покуривая трубку; sit through smth. sit through a long sermon высидеть всю длинную проповедь до конца; I could hardly sit through the play (through the performance, etc.) я едва высидел до конца пьесы и т.д. || sit by oneself сидеть в одиночестве3) sit on smth. the house (the city, etc.) sits [well] on the slope (on a hill, etc.) дом и т.д. [красиво] расположен на склоне горы и т.д.; the glass (the clock, etc.) sits on the table (on that shelf, etc.) стакан и т.д. стоит на столе и т.д.4) sit in smth. they sat in conference у них было заседание; sit at some time the committee sits on Thursdays комиссия заседает /собирается/ по четвергам; Parliament sits from August till October заседания парламента продолжаются с августа по октябрь; the House was still sitting at 8 o'clock в восемь часов палата все еще заседала; the judge will not sit on Saturday в субботу у судьи неприёмный день; sit on smth. sit on a case рассматривать /разбирать/ дело; а committee is sitting on the question по этому вопросу заседает комиссия; sit in /on/ smth. sit in Parliament (in Congress, on a committee, on a commission, on a board, on a jury, on court-martial, etc.) быть членом парламента и т.д.; sit for smth. sit for a constituency (for a borough of A, for Liverpool, etc.) представлять округ и т.д. (в парламенте и т.п.)5) sit for smth. sit for a portrait (for a photograph, etc.) позировать для портрета и т.д.; who sat for this statue? с кого лепили эту статую?; sit to smb. sit to an artist (to a sculptor, to a photographer, etc.) позировать художнику и т.д.6) sit for smth. sit for an examination (for one's finals, for a degree, for a scholarship, etc.) сдавать экзамен на что-л.7) sit on smb. her riding-habit doesn't sit well on her костюм для верховой езды сидит на ней не очень хорошо; her dress sits loosely on her платье на ней болтается9. XVIIIsit oneself on (in, at, etc.) smth. sit oneself on the sofa (on a mossy bank, in a corner, etc.) усаживаться /устраиваться/ на диване и т.д.; sit oneself at my side сядьте рядом со мной; sit oneself beside /next to/ smb. he sat himself beside /next to/ me он уселся рядом со мной10. XXI1sit smb. in (at, on) smth. sit the visitors in the hall усадить посетителей в холле; sit one's guests at the table (a child in a chair, the baby in a pram, etc.) посадить /усадить/ всех гостей за стол и т.д.; she sat the baby on her knees она посадила ребенка на колени; sit smb. for some time the waiter couldn't sit us for half an hour официант целых полчаса не мог найти для нас места11. XXVsit when... they were sitting when we came in они сидели, когда мы вошли
См. также в других словарях:
созерца́ть — аю, аешь; несов., перех. 1. Рассматривать кого , что л., наблюдать за кем , чем л. [Я] часами сидел на скале, созерцая море. Скиталец, Лев Толстой. Я тоже ничего не делаю. А только созерцаю и природу и людей. В. Суриков, Письмо Н. Ф. Матвеевой,… … Малый академический словарь
ЗАБЫТЬСЯ — ЗАБЫТЬСЯ, забудусь, забудешься, повел. забудься, совер. (к забываться). 1. Задремать. «Он забылся на скамейке, но тревога его продолжалась и во сне.» Достоевский. || Потерять сознание, впасть ненадолго в беспамятство. Больной опять забылся. 2.… … Толковый словарь Ушакова
Резнор, Трент — Трент Резнор Trent Reznor … Википедия
Canned Heat — Canned heat … Википедия
Резнор — Резнор, Трент Трент Резнор Trent Reznor Основная информация Полное имя Майкл Тре … Википедия
Хемингуэй — Хемингуэй, Эрнест Эрнест Хемингуэй Ernest Hemingway Имя при рождении: Эрнест Миллер Хемингуэй Дата рожд … Википедия
Хемингуэй, Эрнест — Запрос «Хемингуэй» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Эрнест Хемингуэй англ. Ernest Hemingway … Википедия
Гадкий утёнок (опера) — Опера Гадкий утёнок Композитор Сергей Прокофьев/ Лев Конов Автор(ы) либретто Сергей Прокофьев/ Лев Конов Источник сюжета сказка Ганса Христиана Андерсена … Википедия
божий — прил., употр. сравн. часто 1. Божьим вы называете то, что имеет отношение к Богу. Божий храм. | Божий промысел. 2. Божьей Матерью называют Марию, мать Иисуса Христа. Икона Казанской Божьей Матери. = Богоматерь, Богородица 3. Божьим светом или… … Толковый словарь Дмитриева
Щелыково (музей-заповедник) — У этого термина существуют и другие значения, см. Щелыково. Координаты: 57°36′21.06″ с. ш. 42°10′34.68″ в. д. / 57.60585° с. ш. 42.1763° в. … Википедия
материал — МАТЕРИАЛ1, а, м Текст, содержащий сведения о чем л., служащие основой для чего л., доказательством чего л. [Митрофанов] часами сидел в библиотеке Академии наук. Подбирал для Фирсова нужные материалы (Довл.). МАТЕРИАЛ2, а, м Ткацкое, трикотажное… … Толковый словарь русских существительных